东京审判中国检察官向哲濬之子:历史真相不会消失,越还原越真实

首页 > 乐鱼官网 > 博客详情

  中新社上海7月5日电 (范宇斌)“历史真相不会消失,越还原越真实。”谈及80年前的东京审判,85岁的上海交通大学东京审判研究中心名誉主任向隆万如是说。

  今年是东京审判开庭80周年。1946年5月3日,远东国际军事法庭在东京正式开庭。11国法官、检察官历时两年零七个月,开庭817次,出庭证人419人,受理证据4300多件,形成4.8万余页庭审记录与1200多页判决书,以如山铁证清算日本军国主义侵略罪行。

  向隆万的父亲向哲濬即是东京审判的中国检察官。据史料记载,日方辩护律师在一次开庭中妄称中日之间不存在战争,向哲濬当庭驳斥,历数“九一八事变”“七七事变”与数百万平民惨遭屠戮的事实,并质问“这是全世界都知道的事实,如果这些都不是战争,那什么是战争?什么是战争!”

  在近日接受中新社记者采访时,向隆万说,“这段庭审留有原始影像记录,每次看到这段影像,都能感受到父亲那份从容背后的激愤与担当。”

  今年4月,由上海交通大学出版社出版的《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》正式首发,首次以中文译本完整呈现东京审判核心文献。

  向隆万表示,全译本的出版让众多湮没在外文史料中的罪行细节浮出了水面。“父亲赴东京后发回的第一封英文电报,就提到了日军大规模毒品交易。如果不深挖一手史料,我们很难完整知晓这段历史。”

7月3日,上海交通大学东京审判研究中心名誉主任、东京审判中国检察官向哲濬之子向隆万向上海市欧美同学会会员讲述东京审判历史。 范宇斌 摄

  “遗憾的是,全程参与东京审判的中国亲历者均已离世。”向隆万说,他小时候模糊地知道父亲参与过东京审判,还去机场送行过。“当时,父亲多次从日本东京回中国,带回的中文证据需连夜翻译成英文,来不及找人,就由母亲念中文,父亲当场口译、打字,第二天带走。”

  向隆万认为,东京审判相关历史不仅属于亚太地区,更是全世界的共同记忆。目前,他正在参与一项教育部哲学社会科学研究的重大课题,涉及亚太地区战争审判史的编纂,他将和东京审判中国法官梅汝璈的子女共同编写《中国与东京审判》一册,作为项目的组成部分,计划于2028年东京审判宣判80周年时结项。

  向隆万表示,纪念东京审判从来不是为了延续仇恨,而是要牢记血泪换来的教训,守护来之不易的和平。如果日本军国主义的幽灵硬要卷土重来,那么它必将被再次押上历史的审判台。(完)

更多精選文章

更多精選文章 - leyu

2026-07-05

智慧倉儲管理:提升效率的關鍵動能

透過樂魚的客製化物流方案,為您的企業量身打造,滿足多元化營運需求,實現營運無憂。

了解更多 →
更多精選文章 - leyu

2026年7月3日 / 管理員

數位轉型實踐:新興市場的真實案例剖析

科技創新如何為那些常被忽略的領域注入新的增長動力。

了解更多 →
更多精選文章 - leyu

2026年7月3日 / 管理員

協作的力量:軟體開發中的人性化考量

智慧物流,連結未來

了解更多 →
更多精選文章 - leyu

2026年7月3日 / 管理員

改變生活的智慧應用程式:實用與創新的結合

探索智慧應用程式如何巧妙地改善日常流程、生產力和福祉。

了解更多 →